Keine exakte Übersetzung gefunden für فترة التعاقد الأولية
Recht
Wirtschaft
Medizin
Übersetzen Englisch Arabisch فترة التعاقد الأولية
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
compact (n.)mehr ...
-
accord (n.)mehr ...
- mehr ...
-
contracting (n.) , {Recht}تَعَاقُد {قانون}mehr ...
-
تعاقد {على}mehr ...
- mehr ...
-
stipulation (n.) , [pl. stipulations]mehr ...
-
contraction (n.) , {Recht}تَعَاقُد {قانون}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
engagement letter {Wirt}رسالة تعاقد {اقتصاد}mehr ...
-
engagement risk {Wirt}خطر التعاقد {اقتصاد}mehr ...
-
subcontracting (n.) , {Wirt}تعاقد فرعي {اقتصاد}mehr ...
-
subcontracting {Med}تعاقد من الباطن {طب}mehr ...
-
contracting authority {Recht}جهة التعاقد {قانون}mehr ...
Textbeispiele
-
If a full investigation starts or an evidence preservation situation were to arise under article 18, paragraph 6, or article 19, paragraph 8, during the first budgetary period, it would be necessary to hire two or three additional analysts (P-2/P-1) with expertise relevant to the territorial State(s) on a general temporary assistance basis.وإذا ما بدأ إجراء تحقيق كامل أو نشأت حالة متعلقة بحفظ الأدلة بموجب الفقرة 6 من المادة 18 أو الفقرة 8 من المادة 19 أثناء فترة الميزانية الأولى، فسيلزم التعاقد مع محللين اثنين أو ثلاثة محللين إضافيين (ف-2/ف-1) تتوافر لديهم الخبرة المتصلة بالدولة (الدول) الإقليمية على أساس المساعدة المؤقتة العامة.
-
If a full investigation starts or an evidence preservation situation were to arise under article 18, paragraph 6, or article 19, paragraph 8, during the first financial period, it would be necessary to hire two or three additional analysts (P-2/P-1) with expertise relevant to the territorial State(s) on a general temporary assistance basis.وإذا ما بدأ إجراء تحقيق كامل أو نشأت حالة متعلقة بحفظ الأدلة بموجب الفقرة 6 من المادة 18 أو الفقرة 8 من المادة 19 أثناء الفترة المالية الأولى، سيلزم التعاقد مع محللين اثنين أو ثلاثة محللين إضافيين (ف - 2/ف - 1) تتوافر لديهم الخبرة المتصلة بالدولة (الدول) الإقليمية على أساس المساعدة المؤقتة العامة.